Works in Western Translation
Munaguruma ・ 空車
First published in Tōkyō Nichinichi shinbun 東京日日新聞, July 1916. See also Ōgai zenshū 26: 539–42.
“Une charrette vide (Munaguruma)”. Transl. Emmanuel Lozerand – in: Cent ans de pensée au Japon. Tome 1, Édition établie par Yves-Marie Allioux, Arles: Éditions Philippe Picquier 1996: 163–67.
“Munaguruma / An Idle Cart”. Transl. William J. Tyler – in: Not a Song Like Any Other: An Anthology of Writings by Mori Ōgai. Edited by J. Thomas Rimer, Honolulu: University of Hawai‘i Press 2004: 36–41.
“Der leere Wagen”. Transl. Wolfgang Schamoni – in: Hefte für Ostasiatische Literatur 68 (Mai 2020): 74–78.