International Ōgai Studies
Woldering, Guido
“Fiktion und Wirklichkeit in der japanischen Literaturtheorie der Jahre 1850 bis 1890. Mori Ōgais ‘Bungaku to shizen wo yomu’ (1889)”, Nachrichten der Gesellschaft für Natur- und Völkerkunde Ostasiens 189–190 (2013/14): 57–126.
1. Kontext und Ziel der Abhandlung, 57–59.
2. Mittelpunkt der vorliegenden Abhandlung, 59–63.
3. Das kotextuelle und das kontextuelle Umfeld des Textes, 63–76.
3.1 Jiji shinpō “Ichikawa Danjūrō” (anonym, 1889), 64–65.
3.2 Jogaku zasshi: “Kan’in no kūki” (Iwamoto Yoshiharu, 1888), 66.
3.3 Der Kotext “Jiji shinpō to Jogaku zasshi ni shissu” (Ishibashi Ningetsu), 67.
3.4 Der Kotext “Konnichi no bungakusha” (Morita Shiken), 67–69.
3.5 Der Kotext “Genron no fujiyū to bungaku no hattatsu“ (Tokutomi Sohō), 69–72.
3.6 Iwamotos Reaktion auf Morita, Tokutomi und Ishibashis Artikel, 72–75.
3.7 Der Kontext: Versuch einer thematischen Ordnung, 75–76.
4. Kommentierte Übersetzung von “Bungaku to shizen wo yomu”, 77–107.
5. Intertextuelle Bezüge des “Bungaku to shizen wo yomu”, 108–113.
5.1 Die Korrelation “Zitierender Text – zitierter Text”: Prototexte und Subtexte, 108–109.
5.2 Unsichere intertextuelle Bezüge, 109–110.
5.3 Sicherere intertextuelle Bezüge, 111–113.
6. Untersuchungsergebnisse, 114–120.
6.1 Form und Wirkung der Intertextualität in “Bungaku to shizen wo yomu”, 114–116.
6.2 Moris Leser als Spiegel der diskursiven Situation, 117–120.
7. Literaturverzeichnis, 121–126.