Internationale Ōgai-Studien
Nagashima, Yōichi
“Nora - Mori Ōgai’s ‘Cultural Translation’ of A Doll’s House by Henrik Ibsen”, in: Klaus Kracht (ed.): “Ōgai” – Mori Rintarō. Begegnungen mit dem japanischen homme de lettres, Wiesbaden: Harrassowitz 2014: 89–110.
1. Introduction, 89.
1.1 Maihime and the Translation of Cultural Experiences, 90–91.
1.2 The Improvisator and Cultural Translation, 91–92.
2. Cultural Translation of Ibsen’s Plays, 92–93.
2.1 John Gabriel Borkman, 93–94.
2.2 Ghosts, 95–96.
3. A Doll’s House, 96.
3.1 Ōgai’s Translation of the Play, 96–98.
3.2 Kaidai, Ogai’s Commentaries to Nora, 98–100.
3.3 Translating a Key Word in the Play, 100–101.
3.4 Differing Reception of the Play, and Change of the Final Scene, 102–104.
4. Ōgai’s “Cultural Translation”, 104–105.
5. Conclusion, 105–106.
Appendix, 106–108.
References, 109–110.