Internationale Ōgai-Studien
Yoshida Saiko
“Una traducción temprana de El alcalde de Zalamea al japonés: Mori Ogai, 1889. En torno al problema de la aceptación”, in Kurt Reichenberger; Ignacio Arellano Ayuso (eds.): Calderón 2000: Homenaje a Kurt Reichenberger en su 80 cumpleaños (Actas del Congreso International, IV Centenario del nacimiento de Calderón, Universidad de Navarra, septiembre 2000). Vol. 2, Kassel: Edition Reichenberger 2002 (Teatro del siglo de oro. Estudios de literatura 76:) 425–34.
Introducción, 425–26.
Un acontecimiento en Dresde (1884–85), 426–27.
Estimación del autor y la obra, 427–28.
Publicación de la obra: un caso anómalo, 428.
Suspensión de la serie, 428–29.
Reanudación, 429.
Interpretación del caso, 429–30.
La dificultad de la obra para los japoneses, 430–31.
Lo que entendió Ogai, 431–32.
Bibliografía, 432.