Werke in westlicher Übersetzung
Chinmoku no tō ・ 沈黙の塔
Erstveröffentlichung in Mita bungaku 三田文学 (Literatur aus Mita), November 1910 (Beilage): 46–56. Siehe auch Ōgai zenshū 7: 381–91.
“Chinmoku no tō: The Tower of Silence”. Transl. Helen M. Hopper – in: Mori Ōgai. Youth and Other Stories. Edited by J. Thomas Rimer, Honolulu: University of Hawai‘i Press 1994 (Shaps Library of Translations): 215–22.
“Der Turm des Schweigens”. Transl. Kaneko Sachiyo & Tina Martin – in: Ōgai 59 (1996): 32–42.
“Der Turm des Schweigens”. Transl. Wolfgang Schamoni – in: Hefte für ostasiatische Literatur 34 (2003): 36–45.
“La torre del silencio (Chinmoku no tō), 1910”. Transl. anon. – in: Mori Ogai. En construcción. Selección de textos, presentación, revisión y notas de Amalia Sato, Traducciones de Yuka Shibata, Mirta Sato, Masako Usui, Toshiko Aoshima, Lidia Takeda, Misa Mochinaga y Jumi Nagasaka, Buenos Aires: Adriana Hidalgo Editora 2003 (Narrativas): 85–96.