Werke in westlicher Übersetzung
Sakai jiken ・ 堺事件
Erstveröffentlichung in Shin shōsetsu 新小説 (Neue Erzählungen), Oktober 1914. Siehe auch Ōgai zenshū 15: 169–99.
“L’incidente di Sakai”. Transl. Franco Corsi, Il Giappone 6 (1966): 177–203.
“Sakai jiken: The Incident at Sakai”. Transl. David Dilworth – in: The Historical Literature of Mori Ōgai. Volume 1: The Incident at Sakai and Other Stories. Edited by David [Augustine] Dilworth and J[ohn] Thomas Rimer. Additional contributions by Richard Bowring, Darcy Murray, Edmund R. Skrzypczak, William R. Wilson, Honolulu: University of Hawai‘i Press 1977 (UNESCO Collection of Representative Works; Japanese Series): 101–21.
“Slučaj v Sakai”. Transl. G. D. Ivanova – in: Idem: Mori Ogaj, Moskva: Nauka 1982 (Pisateli i učenye Vostoka): 209–29.
“Incident v Sakai”. Transl. G. D. Ivanova – in: Mori Ogaj. Dikij gus’. Tancovščica. Rasskazy; Simadzaki Toson: Narušennyj zavet. Per. s jap. Bstup. stat’i G. Ivanovoj, i T. Grigor’evoj; komment. G. Ivanovoj, B. Lavrent’eva, N. Fel’dman; Sost. i red. per. T. Red’ko, Moskva: Xudožestvennaja literatura 1990 (Biblioteka japonskoj literatury): 172–91.
“Incident v Sakai”. Transl. G. D. Ivanova – in: Mori Ogaj. Izbrannye proizvedenija. Perevod s japonskogo B. Lavrent’eva, G. D. Ivanovoj, V. Grišinoj, Sankt-Peterburg: Giperion 2002 (Japonskaja klassičeskaja biblioteka): 203–24.
“L’incident de Sakai”. Transl. Jean Cholley – in: Idem: Anthologie de nouvelles japonaises contemporaines. Traduction de Jean Cholley. Avant-propos de Yasushi Inoue, Paris: Éditions Gallimard 1987: 13–44.
“Der Zwischenfall in Sakai”. Transl. Wolfgang Schamoni – in: Hefte für ostasiatische Literatur 7 (1988): 11–40.
“Der Zwischenfall in Sakai (Sakai jiken)”. Transl. Wolfang Schamoni – in: Mori Ōgai. Im Umbau. Gesammelte Erzählungen. Ausgewählt, aus dem Japanischen übertragen und erläutert von Wolfgang Schamoni, Frankfurt am Main: Insel Verlag 1989: 128–60.
“The Sakai Incident”. Transl. anon. – in: The East 32.1 (1996): 12–22.
“Incidentul de la Sakai (Sakai jiken)”. Transl. Vivia Săndulescu – in: Mori Ōgai. Incidentul de la Sakai. Traducere din limba engleza de Vivia Săndulescu, Bucureşti: Editura Fundaţiei Culturale Române 1996: 116–46.